Загальна процедура підготовки документів для Туреччини

Апостиль. Перелік документів

Процедура оформлення документів для Туреччини

Туреччина є однією з країн-учасниць Гаазької Конвенції та для оформлення документів для Туреччини потрібно отримати Апостиль на документи – спеціальний штамп з відповідного документу Міністерства України.

Загальні вимоги до документів для дії в Туреччині такі:

  1. На оригінал документа потрібно поставити апостиль у відповідному Міністерстві України (МЗС, Міністерство Юстиції або Міністерство Освіти і Науки України)
  2. Перекладати документ на турецьку мову слід на території Туреччини
  3. У деяких випадках використовується процедура “подвійного апостиля”, коли після апостилювання оригіналу документа, виконується переклад в Україні, засвідчення перекладу у нотаріуса України, і другий апостиль ставиться на переклад

Замовити

Перелік документів, що оформляються для Туреччини

Залежно від типу візи і обставин, пакет документів може значно відрізнятися. Найчастіше клієнти замовляють у нас підготовку наступних документів для Туреччини:

Якщо це необхідно клієнту – отримуємо дублікати нового зразка і повністю легалізуємо документи з органів ЗАГС:

  • Свідоцтво про народження
  • Свідоцтво про шлюб
  • Свідоцтво про розірвання шлюбу
  • Витяг з реєстру щодо підтвердження дошлюбного прізвища

з органів нотаріату:

  • Заява про сімейний стан
  • Згода батьків на виїзд дитини

Документи про освіту:

  • Дипломи, атестати, сертифікати

з органів МВС України:

  • Довідка про відсутність судимості в Україні

з Державної Міграційної Служби України або ЦНАП:

  • Довідка про реєстрацію за місцем проживання

Інше:

  • Довіреності

Отримання копій, дублікатів документів та довідок з України

klc-kiev-ua_45368940c57
За Вашим замовленням без Вашої присутності отримуємо копії і дублікати документів нового державного зразка України з відділів РАЦС, Судів з усіх областей, всіх населених пунктів Україні, включаючи Донецьку, Луганську області та Крим..
Докладніше

Відгуки

  • Вибачте цей текст доступний тільки в “Російська”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    Отличная работа. В Стамбул авиа письмо дошло очень быстро. Особо благодарю Светлану за помощь в решении вопроса с загсом. Спасибо!

    (Русский) Aнна, Турция
  • Вибачте цей текст доступний тільки в “Російська”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    Благодарю за работу! заказ выполнен качественно и в оговоренный срок.

    (Русский) Владислав, Турция