Консульська Легалізація документів для Китая (КНР)

Для підготовки документів з метою їх застосування в Китаї (КНР) вимагається процедура консульської легалізації документів.

Залежно від органу видачі документа в Україні відрізняється і порядок легалізації.

Нижче описаний загальний порядок підготовки документів для Китаю.

Завжди запитуйте вимоги до підготовки документів в організації Китаю, для якої документ призначений.

Консульська Легалізація документів

Замовити

Вартість послуг з легалізації документів для Китая

дії
час процесу
сума
Переклад на англійську мову + нотаріальне засвідчення перекладу1 раб. день250 UAH
або
Переклад на китайську мову + нотаріальне засвідчення перекладу1 раб. день350 UAH
Легалізація в Міністерстві Юстиції України1 раб. день200 UAH
Легалізація в МЗС України (стандартно)5 раб.днів200 UAH
або
Легалізація в МЗС України (терміново)2 раб.дня300 UAH
Легалізація в Консульстві Китаю в Києві (стандартно)6 раб.дней750 UAH
або
Легалізація в Консульстві Китаю в Києві (терміново)3 раб.дня1150 UAH
Відправка FedEx / DHL2-3 р.дня1 200 UAH
або
Міжнародним відправленням УкрПошти10-15 днів250 UAH

Також Ви можете замовити оформлення документів:

  • Атестат
  • Диплом, додатки
  • Сертифікати та свідоцтва

Переклад на англійську / китайську мову з нотаріальним посвідченням, друк легалізації в Міністерстві Юстиції України, друк легалізації в Міністерстві Закордонних Справ України, легалізація в Консульстві Китаю в Україні.

Ви маєте надати оригінал документа та нотаріально засвідчену довіреність на представлення Ваших інтересів нашими співробітниками в Міністерстві Юстиції України.

  • Свідоцтво про народження
  • Свідоцтво про шлюб
  • Свідоцтво про розірвання шлюбу (розлучення)
  • Довідка про укладення шлюбу з РАГСу (витяг про підтвердження дошлюбного прізвища)
  • Довідка про народження дитини з РАГСу – витяг про державну реєстрацію народження відповідно до статей 126, 133, 135 Сімейного Кодексу України (для самотнього батька)
  • Довідка про зміну імені, прізвища, по батькові з РАГСу – витяг про державну реєстрацію
  • Свідоцтво про смерть – витяг про державну реєстрацію

Якщо документ виданий після 1991 року, вимагається завірення в обласному управлінні юстиції, друк легалізації в Міністерстві Закордонних Справ України, легалізація в Консульстві Китаю в Україні, переклад на англійську / китайську мову з нотаріальним посвідченням.

Від Вас буде потрібно оригінал документа та нотаріально засвідчена довіреність на представлення Ваших інтересів нашими співробітниками.

  • Довідка про несудимість (відсутність судимостей), видана Управлінням Інформаційно-Аналітичного Забезпечення Міністерства Внутрішніх Справ
  • Довідка про реєстрацію за місцем проживання, видана Державною Міграційної Службою України

Потрібна печатка легалізації в Міністерстві Закордонних Справ України,, легалізація в Консульстві Китаю в Україні, далі переклад на англійську мову / китайську мову.

Від Вас потрібен оригінал документа та нотаріально засвідчена довіреність на представлення Ваших інтересів нашими співробітниками

.

  • Заява про сімейний стан
  • Згода батьків на виїзд дитини
  • Довіреність
  • Нотаріальні копії документів
  • Нотаріальні копії документів юридичної особи, підприємця, копії дипломів, атестатів, довідок з податкових органів і тд.

Потрібно засвідчення в Міністерстві Юстиції України, Міністерстві Закордонних Справ України, легалізація в Консульстві Китаю в Україні, переклад на англійську / китайську мову з нотаріальним посвідченням.

Від Вас потрібен оригінал документа та нотаріально засвідчена довіреність на представлення Ваших інтересів нашими співробітниками

.

  • Медична довідка з печаткою обласного Управління охорони здоров’я

Нотаріальна копія документа, далі вимагається завірення в Міністерстві Юстиції України, Міністерстві Закордонних Справ України, легалізація в Консульстві Китаю в Україні, переклад на англійську / китайську мову з нотаріальним посвідченням.

Від Вас потрібен оригінал документа та нотаріально засвідчена довіреність на представлення Ваших інтересів нашими співробітниками.

  • Копія рішення суду

Нотаріальна копія документа, далі вимагається завірення в Міністерстві Юстиції України, Міністерстві Закордонних Справ України, легалізація в Консульстві Китаю в Україні, переклад на англійську / китайську мову з нотаріальним посвідченням.

Від Вас потрібен оригінал документа та нотаріально засвідчена довіреність на представлення Ваших інтересів нашими співробітниками.

Отримання копій, дублікатів документів та довідок з України

klc-kiev-ua_45368940c57
За Вашим замовленням без Вашої присутності отримуємо копії і дублікати документів нового державного зразка України з відділів РАЦС, Судів з усіх областей, всіх населених пунктів Україні, включаючи Донецьку, Луганську області та Крим..
Докладніше