Подготовка документов для Швейцарии
Получение документов для Швейцарии
Регистрация брака в Швейцарии
Документы для воссоединения семьи

Процедура оформления документов для Швейцарии

Общие требования к документам для действия в Швейцарии следующие:

  1. На оригинал документа нужно поставить апостиль в соответствующем органе Украины
  2. Перевести документ на язык кантона и заверить перевод у нотариуса
  3. Поставить апостиль на перевод документа.

Для информации по перечню документов в пакете Вы можете обратиться в наш Центр.

Зачастую, из Швейцарии обращаются к нам по вопросам получения и полной легализации документов из Украины:

  • Свидетельство о Рождении
  • Свидетельство о Браке
  • Свидетельство о Расторжении Брака
  • Справка-подтверждение фамилии до брака
  • Решение Суда о расторжении брака
  • Справка об отсутствии судимости в Украине

Мы оперативно получаем и легализуем такие документы без присутствия клиента в Украине.

Заказать Апостиль

Договоренность о подаче документов и ходатайство на выдачу визы для воссоединения семьи: Необходимо заблаговременно договориться о встрече с представителем Посольства с целью подачи документов (kie.vertretung@eda.admin.ch). Важно: с каждого документа, подается (за исключением паспорта), необходимо сделать копию (с лицевой и обратной стороны) и подать ее вместе с документом.

Пересылка документов в Швейцарию

В случае регистрации брака в Швейцарии:
После подачи документов в Посольство они проверяются и направляются дипломатической почтой в общину по месту будущей регистрации брака жениха / невесты. Орган ЗАГС в принимает решение о разрешении на регистрацию брака.

В случае регистрации брака в Украине:
После подачи документов в Посольство они проверяются и направляются дипломатической почтой в уполномоченный орган контроля за регистрацией актов гражданского состояния родного кантона супруга. Этот орган принимает решение о признании брака и его внесения в реестр актов гражданского состояния Швейцарии.

Сроки:
В связи с большим количеством заявлений невозможно назвать точные сроки продолжительности процедуры внесения брака в реестр и выдачи визы для воссоединения семьи. Как правило, процедура длится от 8 до 12 недель, в зависимости от сезона, даже дольше. Поэтому советуем подавать документы заблаговременно. Оплата За внесение зарегистрированного брака в реестр актов гражданского состояния Швейцарии и за представление ходатайства на выдачу визы для воссоединения семьи оплата не взимается. Разрешение на пребывание в Швейцарии: Параллельно подачи в посольство заявления на выдачу визы необходимо подать в кантонального органа по вопросам миграции по месту будущего проживания заявление на выдачу разрешения на пребывание в Швейцарии.

Внимание:
Посольство оставляет за собой право требовать дополнительные документы, необходимые для внесения в швейцарский реестра актов гражданского состояния.

Апостиль и перевод:
На оригиналах всех документов, выданных официальными органами Украины, должен стоять апостиль. После этого документы должны быть переведены на один из официальных языков Швейцарии (немецкий, французский или итальянский) и заверены нотариусом. В зависимости от перевода с украинского языка могут возникать разногласия в написании фамилий. В случаях сомнения правильное написание должно быть подтверждено заявителем.

Если невеста и жених живет в Швейцарии, регистрация брака осуществляется ЗАГСом по месту заключения брака, если невеста или жених живет за границей, тогда вопросами регистрации занимается ЗАГС родной общины. В Посольство Швейцарии в Киеве совместно должны подать «Заявление о подготовке регистрации брака» (Формуляр 034А, который можно найти в интернете), а также «Заявление о наличии предпосылок для заключения брака» (Формуляр 035, заявитель получает при подаче документов в посольство ). Если гражданин / ка Швейцарии живет в Швейцарии, он / она может подать эти заявления соответствующего органа по месту жительства.

Какие документы
необходимо подавать в Посольство?

Для граждан Украины:
• свидетельство о рождении: дубликат оригинала, выданный не более, чем 6 месяцев назад.
Для информации: в свидетельстве о рождении не указывается девичья фамилия матери.
• нотариально заверенное личное заявление (аффидавит): оформленное не более чем 6 месяцев назад, в которой выше указанное лицо под присягой декларирует свое семейное положение. Формулировка должна быть однозначным (например, «не был женат» или «не была замужем», «разведен / -а», «вдовец / вдова»). Формулировки вроде «не был зарегистрирован в брак» или «… не находится в зарегистрированном согласно закону браке» неоднозначны и не позволяют точно установить семейное положение лица.
• справку о постоянном месте жительства / регистрации, выданная соответствующим органом по месту регистрации и которая имеет срок действия не более 6 месяцев.
• загранпаспорт гражданина Украины.

Для лиц, которые разведены, необходимы также следующие документы:
• Решение суда о разводе с указанием даты вступления в силу, если брак был расторгнут судом.
• Свидетельство о разводе (дубликат, выданный не более 6 месяцев назад), если брак был расторгнут органом ЗАГС.
• Извлечение из Государственного реестра актов гражданского состояния, в котором указана фамилия до заключения последнего брака.
Для лиц, которые овдовели, необходимы следующие дополнительные документы:
• свидетельство о смерти бывшего / -й супруга / супруги
Подача заявления на визу для въезда в Швейцарию:
• справка о несудимости: некоторые кантональные органы требуют, чтобы к заявлению на оформление визы приложена справка о несудимости (с апостилем и переводом).
Заявитель должен лично узнать в швейцарских органов о необходимости такой справки.
• загранпаспорт гражданина Украины
• 3 экземпляра заполненной (на немецком, французском, итальянском или английском языке), датированной и собственноручно подписанного визовой анкеты, типа D.
• 4 фотографии паспортного формата (фотокопии не принимаются)
• 3 копии первой страницы паспорта (с фото и фамилией)
• 3 копии дополнительных документов (лицевая и обратная сторона)

Для граждан Швейцарии:
• Копия швейцарского паспорта или идентификационной карточки (лицевая и обратная сторона)
Если лицо постоянно проживает за границей, дополнительно:
• Справка с места жительства, выданная уполномоченными местными органами, или удостоверение о взятии на консульский учет, выданное Посольством за отдельную плату (со сроком действия не более 6 месяцев).
Необходимо представить следующие дополнительные данные:
точный адрес, фамилия и имена родителей, место рождения и гражданское состояние (холост / не замужем, разведен / -а, вдовец / вдова).

Информация для граждан Швейцарии и членов их семей Граждане Швейцарии, которые хотят, чтобы их супруги и / или дети, являющиеся гражданами иностранных государств, проживали вместе с ними в Швейцарии, должны связаться с Посольством Швейцарии. В частности, необходимо выяснить был акт гражданского состояния (например, брак) признан в Швейцарии и внесен там в соответствующую книгу записей актов гражданского состояния. По возможности, к каждому пакету документов необходимо добавлять также документы (копии паспорта (ов) и вида (ов) на проживание члена (ов) семьи, (которые) уже находится (находятся) в Швейцарии.
Перечень необходимых документов
1. Три заявления на выдачу национальной визы типа D на каждое лицо, тщательно заполненные на немецком, французском, итальянском или английском языке и собственноручно подписаны. Пожалуйста, обратите внимание: — Визовые заявления несовершеннолетних заявителей (в возрасте до 18 лет) должны быть подписаны одним из родителей или законным опекуном.
2. Четыре актуальные фотографии паспортного формата (три фотографии должны быть приклеены к визовым заявлениям, одна прикреплена к одной из этих заявлений). Пожалуйста, обратите внимание: с требованиями к фотографиям можно ознакомиться в разделе «Визовые формуляры / Требования к фотографии» на странице Посольства.
3. Действующий заграничный паспорт. Паспорт должен быть действителен как минимум в течение 3 месяцев после запланированного возвращения из Шенгенской зоны и содержать минимум 2 чистые страницы. Дата выдачи не должна превышать 10 лет.
4. Копия первой страницы заграничного паспорта (страница с личными данными и фотографией).
5. Национальный паспорт: заявитель должен предоставить оригинал и копию своего национального паспорта.
6. Для детей (в возрасте до 18 лет): нотариально заверенное разрешение на выезд от одного из родителей, кто не планирует проживания вместе с ребенком в Швейцарии (разрешение должно быть предоставлено не позднее, чем 6 месяцев назад). Разрешение на выезд ребенка должен быть заверен нотариально, затем должен быть заверен апостилем и предоставлен в оригинале, с ксерокопией. Если ребенок проживает только с одним опекуном, необходимо предоставлять решение суда о единоличной опеке, свидетельство о смерти или другие документы. Перевод разрешения на выезд ребенка (на немецкий, французский, итальянский или английский язык) и других документов должен быть заверен нотариально и предоставляться в оригинале, с ксерокопией.
Дополнительные документы для супругов:
• Свидетельство о браке: оригинал-дубликат, выданный не позднее, чем 6 месяцев назад. Документ должен быть заверен апостилем, а только потом должен быть переведен на немецкий, французский или итальянский язык и заверенный нотариально (1 оригинал и 1 копия).
Дополнительные документы для детей, рожденных в браке:
• Свидетельство о рождении: оригинал-дубликат, выданный не позднее, чем 6 месяцев назад. Документ должен быть заверен апостилем, а только потом должен быть переведен на немецкий, французский или итальянский язык и заверенный нотариально (1 оригинал и 1 копия).
Дополнительные документы для детей, рожденных вне брака:
• Пожалуйста, обратите внимание на перечень документов «рождения (и внесения в швейцарский семейного реестра)», что находится на веб-странице этого Посольства в разделе «Услуги для граждан Швейцарии».
Важная информация
· Копии документов для Посольства: с каждого документа, подаваемого необходимо сделать по одной ксерокопии для Посольства (с лицевой и обратной стороны) и подать их вместе с оригинальным пакетом документов, который будет перенаправлен в миграционную службу Швейцарии.
· Переводы Посольство советует получить информацию в миграционной службе соответствующего кантона, на язык делать перевод документов (некоторые отделы по вопросам миграции настаивают на том, чтобы документы, выданные на украинском или русском языке, были переведены на официальный язык соответствующего кантона).
· Заявление на выдачу разрешения на пребывание: заявитель / заявительница должна убедиться в том, что супруг / супруга или член семьи параллельно подачи заявления в Посольство (т.е. до или после подачи заявителем необходимых документов в Посольство в Киеве) также подал в кантонального управления по вопросам миграции заявление о предоставлении разрешения на пребывание.
Сроки рассмотрения документов:
срок рассмотрения (с момента подачи визового заявления и до момента принятия миграционной службой соответствующего кантона решение о выдаче визы для воссоединение семьи) длится обычно от 8 до 12 недель.
Важная информация: этот срок рассмотрения не является обязательным. В зависимости от обстоятельств, срок рассмотрения запроса кантональными органами может длиться дольше. По точной информацией относительно срока рассмотрения запроса обращайтесь, пожалуйста, непосредственно к соответствующему кантонального органа.
Дальнейшие действия заявителя: заявитель должен самостоятельно осуществлять все дальнейшие действия, связанные с его анкетой на визу и связываться с миграционной службой соответствующего кантона или с Посольством (в зависимости от того, где находится визовое заявление) для проверки состояния запроса. Для любой корреспонденции, пожалуйста, указывайте фамилию, имя и дату рождения каждого заявителя.
Посольство Швейцарии оставляет за собой право: · требовать дополнительные документы

Получение документов из Украины

klc-kiev-ua_45368940c57
По Вашему заказу без Вашего присутствия получаем копии и дубликаты документов нового государственного образца Украины из всех областей, всех населенных пунктов Украины, включая Донецкую, Луганскую области и Крым
Детально

Отзывы

  • Я очень благодарна компании «KLC» за высокий профессионализм и компетентность, за поддержку, за моментальный отклик на любые возникшие вопросы, за эффективность, за возможность не сталкиваться с бюрократией и экономии моего времени и денег!!!! Спасибо вам большое!! Успехов!!

    Елена, Швейцария

Добавить комментарий

Ваш email адрес не публикуется. Обязательные для заполнения поля помечены *

очиститьPost comment